VOCÊ ENCONTROU O QUE QUERIA? PESQUISE. Nas guias está a matéria que interessa a você.

TENTE OUTRA VEZ. É só digitar a palavra-chave.

TENTE OUTRA VEZ. É só digitar a palavra-chave.
GUIAS (OU ABAS): 'este blog', 'blogs interessantes', 'só direito', 'anotações', 'anotando e pesquisando', 'mais blogs'.

sábado, 1 de dezembro de 2007

Código de Manu - versão em inglês

Seleções da lei do Manu

2. "Deign, um divino, a declarar-nos precisamente na devida ordem e as sagradas leis de cada um dos (quatro chefe) castas (varna) e do intermediário queridos.

21. Mas no começo ele atribuiu os seus vários nomes, ações e condições a todos (seres criados), ainda de acordo com as palavras do Veda.

22. Ele, o Senhor, também criada a classe dos deuses, que são dotados de vida, e cuja natureza é ação; ea classe do Sadhyas sutil, eo sacrifício eterno.

23. Mas a partir de fogo, vento, o sol e ele chamou a brotar o triplo Veda eterna, chamado Rik, Yagus, e Saman, para o devido cumprimento do sacrifício.

24. Tempo e as divisões do tempo, a lua e os planetas, os rios, os oceanos, as montanhas, planícies, e terreno irregular.

25. Austeridade, a fala, prazer, desejo e raiva, toda esta criação que ele também produziu, como ele desejado para ligar para estes seres em...
existência.

26. Além disso, a fim de distinguir as acções, ele separou mérito de demérito, e ele causou as criaturas podem ser afectados pela pares (de opostos), tais como dor e prazer.

31. Mas, para o bem da prosperidade dos mundos que ele causou a Brahmana, o Kshatriya, o Vaisya, e os Sudra proceder a partir de sua boca, seus braços, suas coxas, e os seus pés.

87. Mas, a fim de proteger este universo Ele, um a mais resplandecente, atribuído separado (e deveres) ocupações para quem nasceu a partir de sua boca, braços, coxas e pés.

88. Para Brahmanas ele atribuído ensino e estudo (o Vecla), sacrificando para seu próprio benefício e para os outros, dar e aceitar (esmolas).

89. O Kshatriya ele comandou a proteger as pessoas, para outorgar dons, para oferecer sacrifícios, para estudar (o VecLr), e que se abstenham de si ligadas aos prazeres sensuais;

90. O Vaisya tendem para o gado, para outorgar dons, para oferecer sacrifícios, para estudar (o Veda), ao comércio, para emprestar dinheiro, e de cultivar a terra.

única 91. Uma ocupação do senhor prescritos para o Sudra, para servir humildemente mesmo estes (outros) três castas.

92. O homem está previsto que seja benéfico acima do umbigo (que mais adiante); daí a Auto-existente (Svayambhu) tenha declarado o mais puro (parcial) de ele (a) a sua boca.

93. Como o brâmane saltou da boca (de Brahman), como ele era o primogênito, e, como ele possui o Veda, ele é, por direito o senhor de toda esta criação.

94. Para o Auto-existente (Svayambhu), tendo austeridades realizadas, produzida pela primeira vez da sua própria boca, a fim de que as ofertas poderão ser encaminhados para os deuses e Manes, e que este universo possa ser preservada.

95. O que ser criado pode ultrapassá-lo, através de cuja boca dos deuses consomem continuamente as iguarias de sacrifício e os manes as oferendas aos mortos?

96. dos seres criados os mais excelentes são disse a ser as que são animados; do animado, aquelas que subsistem pela inteligência; do inteligente, a humanidade; e dos homens, os brâmanes;

97. De Brahmanas, os aprendeu (no Veda); erudita, aqueles que reconhecem (a necessidade ea forma de exercer as funções prescritas); daqueles que possuem esse conhecimento, aqueles que as executam; dos artistas, aqueles que conhecem o Brahman.

98. O próprio nascimento de um Brahmana é uma encarnação eterna da lei sagrada; pois ele nasce para (cumprir) a lei sagrada, e torna-se um com Brahman.

32. (A segunda parte de) um Brahmana¡¯s (nome) será (uma palavra) a felicidade o que implica, de um Kshatriya (uma palavra) de proteção que implica, de um Vaisya (a prazo) expressivo de florescente e de um Sudra de (uma expressão) serviço de denotação.

33. Os nomes das mulheres deve ser fácil de pronunciar ,, não implica nada de terrível, possuem um significado claro, ser agradável e auspicioso, terminam em vogais longas e contêm uma palavra de bênção.

34. No quarto mês do Nishkramana (a primeira saída da casa) da criança deve ser realizada, no sexto mês, o Annaprasana (primeira alimentação com arroz), e opcionalmente (qualquer outro) cerimônia auspiciosa exigido pela (o costume de ) a família.

35. De acordo com o ensinamento dos textos revelados, o Kudakarman (tonsura) deve ser realizada, por uma questão de mérito espiritual, por todos os homens nascidos duas vezes no primeiro ou terceiro ano.

49. Um iniciado Brahmana deve implorar, começando (o seu pedido com a palavra) senhora (bhavati); um Kshatriya, colocando (a palavra) senhora no meio, mas um Vaisya, colocando-o no final (da fórmula).

50. Deixe-o primeiro implorar comida de sua mãe, ou da irmã, ou de sua própria tia materna, ou de (algum outro) do sexo feminino que não vai desonrar ele (por uma recusa).

51. Tendo coletado tanta comida como é exigido (de várias pessoas), e de ter anunciado que sem dolo ao seu professor, deixá-lo comer, virando o rosto para o passado, e tendo-se purificado por água a beber.

52. (Sua refeição vai adquirir) longa vida, se ele come de frente para o leste; fama, se ele vira para o sul; prosperidade, se ele vira para o oeste; Verdade, se ele está virado para o leste.

53. Que um homem nascido duas vezes sempre comer sua comida com a mente concentrada, após a realização de uma ablução; e depois que ele comeu, deixá-lo devidamente limpar-se com água e polvilhe as cavidades (de cabeça).

54. Que ele sempre adorar a comida e comer sem desprezo; quando ele vê-lo, regozije-se, mostrar uma cara contente, e rezar para que ele possa sempre obtê-lo.

55. Alimentos, que está sempre adorado, dá força e vigor viril; mas comido com irreverência, ele destrói os dois.

56. Que ele não dá a ninguém o que ele sai, e guardai-vos de comer entre (os dois hora das refeições); que ele não comer em excesso si mesmo, nem ir a qualquer lugar sem ter se purificado (após a refeição).

57. Comer excessivo é prejudicial à saúde, à fama, e (bliss in) céu; ele impede que (a aquisição de) mérito espiritual, e é odiosa entre os homens; Deve-se, por estas razões, para evitá-lo cuidadosamente.

70. Mas (um estudante), que está prestes a começar o estudo (do Vecia), deve receber instrução, depois que ele tomou um gole de água, de acordo com os Institutos (do direito sagrado), fez com que o Brahmangali, (colocou em ) um vestido limpo, e trouxe seus órgãos sob devido controle.

71. No início e no final do (a lição na) Veda ele deve sempre apertar ambos os pés de seu professor, (e) deve estudar, juntando as mãos; que é chamado de Brahmangali (juntando as palmas das mãos para o bem da Vecia).

95. Se um homem deve obter todos esses (prazeres sensuais) e outro deve renunciar a todos eles, a renúncia de todo o prazer é muito melhor do que a realização deles.

96. Aqueles (órgãos) que são fortemente ligados aos prazeres sensuais, não pode tão eficazmente ser contido pela abstinência (de prazeres) como por uma constante (busca da verdade) conhecimento.

97. Nem (o estudo das) Vedas, nem generosidade, nem sacrifícios, nem qualquer restrição (auto-imposta), nem austeridades, sempre adquirir a realização (de recompensas) para um homem cujo coração está contaminado (pela sensualidade).

98. Que o homem pode ser considerado para ter (realmente) subjugado seus órgãos, que ao ouvir e tocar e ver, no sabor e cheiro (nada) nem se regozija nem repines.

116. Mas aquele que adquire sem a permissão do Vecia de um que recita-lo, incorre em culpa de roubar o Veda, e deve afundar no inferno.

117. (A estudante) devem primeiro reverentemente saudamos que (professor), de quem recebe (conhecimento), referindo-se a assuntos mundanos, ao Veda, ou para o Brahman.

118. Um Brahmana que governa-se completamente, embora ele sabe apenas o Savitri, é melhor do que aquele que conhece os três Vedas, (mas) não se controlar, come tudo (tipos de) alimentos, e vende todos os tipos (de mercadorias) .

119. Não se deve sentar-se em um sofá ou assento que ocupa um superior; e aquele que ocupa um sofá ou cadeira deve subir para atender a uma (superior), e / depois) saudá-lo.

120. Para os ares vitais de um jovem de montagem para cima para deixar o corpo quando uma abordagens mais velhos; mas subindo para conhecê-lo e saudando ele recupera-los.

121. Aquele que habitualmente saudações e constantemente presta reverência ao idoso obtém um aumento de quatro (coisas), (viz.) Duração da vida, conhecimento, fama, (e) força.

138. Way deve ser feita para um homem em um carro, para aquele que está acima noventa anos de idade, por um doente, para o portador de um fardo, para uma mulher, FOP um Snataka, para o rei, e por um noivo.

180. Deixe-o sempre dormir sozinho, que ele nunca desperdiça sua masculinidade; pois aquele que desperdiça voluntariamente sua virilidade, quebra seu voto.

181. Um estudante nascido duas vezes, que tem involuntariamente perdeu sua força viril durante o sono, deve tomar banho, adorar o sol, e depois três vezes murmurar o Rik-verse (que começa), "Mais uma vez deixar o meu retorno força para me._

201. Ao censurar (seu professor), embora com justiça, ele vai se tornar (em seu próximo nascimento) um burro, por difamar falsamente, um cão; aquele que vive na substância do seu professor, vai se tornar um sem-fim, e aquele que é invejoso (de seu mérito), a (maior) de insetos.

213. É a natureza da mulher para seduzir homens neste (mundo); por essa razão, o sábio nunca estão subterrâneo na (companhia de) do sexo feminino.

214. Para as mulheres são capazes de desviar em (this) mundo, não só um tolo, mas mesmo um homem culto, e (fazer) dele um escravo do desejo e da raiva.

215. Não se deve sentar-se em um lugar solitário com a mãe, irmã ou filha; para os sentidos são poderosos, e dominar até mesmo um homem instruído.

225. O professor, o pai, a mãe e um irmão mais velho não deve ser tratado com desrespeito, especialmente por um Brahmana, embora um ser gravemente ofendido (por eles).

226. O professor é a imagem de Brahman, o pai a imagem de Pragipati (o senhor dos seres criados), a mãe a imagem da terra, e um (mais velho) irmão inteiro a imagem de si mesmo.

6. Em conectar-se com uma mulher, deixe-o cuidadosamente para evitar os dez seguintes famílias, sejam elas sempre tão grande, ou rica em vacas, cavalos, ovelhas, grãos, ou (outro) propriedades,

7. (viz.) Um que negligencia ritos sagrados, um em que não há crianças do sexo masculino (nascem), um em que o vector não é estudada, um (os membros), que têm o cabelo espesso no corpo, os quais estão sujeitos a hemorróidas, tísica, fraqueza da digestão, epilepsia, ou lepra branco ou preto.

13. Declara-se que uma mulher Sudra sozinho (pode ser) a esposa de um Sudra, ela e um de seus próprios casta (as esposas) de um Vaisya, aqueles dois e um de seus próprios casta (as esposas) de um Kshatriya , esses três e um de sua própria casta (as esposas) de um Brahmana.

14. A Sudra mulher não é mencionado até mesmo em qualquer (antiga) história como o (primeiro) esposa de um brâmane ou de um Kshatriya, embora vivessem na (maior) de socorro.

15. homens nascidos duas vezes, que, em sua loucura, esposas do baixo (Sudra) casta wed, logo degradar suas famílias e seus filhos para o estado de sudras.

45. Seja (o marido) se aproximar de sua esposa na época devida, sendo constantemente satisfeita com seu (sozinho); ele também pode, sendo a intenção de agradá-la, aproximar-se dela com um desejo de união conjugal (em qualquer dia) com exceção dos Parvans.

46. ​​Dezesseis (dias e noites) (em cada mês), incluindo quatro dias que diferem do resto e são censurados pela, (são chamados) a temporada naturais virtuoso de mulheres.

47. E entre estes os quatro primeiros, o décimo primeiro eo décimo terceiro são (declarado) proibido; os restantes noites são recomendados.

48. Nos mesmo noites filhos são concebidos e filhas sobre os desiguais; portanto, um homem que deseja ter filhos deve aproximar sua esposa na época devida sobre os pares (noites).

49. Uma criança do sexo masculino é produzido por uma quantidade maior de sementes do sexo masculino, uma criança do sexo feminino pela prevalência do sexo feminino; if (ambos são) iguais, um hermafrodita ou um menino e uma menina; if (ambos são) fraca ou deficiente em quantidade, uma falha de concepção (resultados).

114. Sem hesitar, ele pode dar comida, mesmo antes de seus convidados, às seguintes pessoas, (viz.) Para mulheres recém-casadas, às crianças, aos doentes e às mulheres grávidas.

115. Mas o homem insensato, que come primeiro sem ter dado comida para essas (pessoas) que, enquanto ele abarrota, não sabe que (após a morte) que ele mesmo vai ser devorado por cães e abutres.

1. Agora vou propor as leis eternas para um marido e sua wift que mantêm a caminho do dever, quer estar unidos ou separados.

2. Dia e noite mulher deve ser mantido na dependência pelos machos (de) seus (famílias), e, se eles se anexar a prazeres sensuais, eles devem ser mantidos sob seu controle.

3. Seu pai protege (ela) na infância, seu marido protege (ela) na juventude, e seus filhos proteger (ela) na velhice; Uma mulher nunca está apto para a independência.

4. Repreensível é o pai que não dá (sua filha em casamento) na propertime; condenável é o marido que se aproxima não (sua esposa na época devida), andreprehensible é o filho que não protege sua mãe depois que seu marido morreu.

5. As mulheres devem ser especialmente protegida contra más inclinações, por mais benigno (eles podem aparecer); pois, se eles não são protegidos, eles vão trazer tristeza por duas famílias.

6. Considerando que o maior dever de todas as castas, nem os maridos fracos (deve) se esforçam para proteger suas esposas.

7. O que guarda cuidadosamente sua esposa, conservas (a pureza da) sua descendência, conduta virtuosa, sua família, ele mesmo, e seus (meios de adquirir) mérito.

76. Se o marido foi para o exterior por algum dever sagrado, (ela) deve esperar por ele oito anos, se (ele foi) a (aquisição) de aprendizagem ou fama (seis anos), se (ele foi) para o prazer três anos.

77. Durante um ano deixou um marido suportar com uma esposa que o odeia; mas depois (o prazo de) um ano deixá-lo privá-la de sua propriedade e deixam de coabitar com ela.

78. Ela, que mostra desrespeito a (o marido) que é viciado em (alguns mal) paixão, é um bêbado, ou doente, deve ser abandonada por três meses (e ser) desprovida de seus ornamentos e mobiliário.

79. Mas ela quem mostra aversão a um louco ou proscrito (marido), um eunuco, um destituído de força viril, ou um aflitos com doenças como punir os crimes, não deverão ser lançados fora nem ser privado da sua propriedade. $

80. Ela que bebe bebidas espirituosas, é de má conduta, rebelde, doente, pernicioso, ou um desperdício, pode a qualquer momento ser substituído (por outra mulher).

81. A esposa estéril podem ser substituídas no oitavo ano, ela cujos filhos (todos) morrer no décimo, ela que carrega apenas filhas no décimo primeiro, mas ela que é briguento sem demora.

82. Mas a esposa doente que é amável (para o marido) e virtuoso em sua conduta, pode ser substituído (apenas) com seu próprio consentimento e nunca deve ser desonrado.

De: http://helciomadeira.sites.uol.com.br/historia_arquivos/manu.htm

Respeite O Direito autoral.
Gostou? Siga, compartilhe, blogs visite OS. Clicar E de forma na barra ao Lado e nsa ligações Abaixo:
Pergunte, Comente, crítica, ok? A casa é Sua e Seu comentário Será, sempre bem-vindo.
Um abraço e Um lindo dia!
Obrigado pelo comentário. Sinta-se livre para comentar, fazer perguntas ou criticar.  Um grande dia e uma ótima semana! 

Maria da Glória Perez Delgado Sanches

Nenhum comentário:

ITANHAÉM, MEU PARAÍSO

ITANHAÉM, MEU PARAÍSO
O tempo passa, a vida passa, e tudo logo será passado. Aproveite cada momento. Viva intensa e apaixonadamente.

MARQUINHOS, NOSSAS ROSAS ESTÃO AQUI: FICARAM LINDAS!

MARQUINHOS, NOSSAS ROSAS ESTÃO AQUI: FICARAM LINDAS!